情感咨询

莎士比亚十四行情诗第127首“在远古的时代,黑并不算俊秀”……

  十四行诗源自于意大利,属于一种抒情短诗。其结构十分严谨,对诗人而言,结构越严谨那就越难抒情。而莎士比亚却是一个例外,毫不拘谨,自由奔放,几乎每首诗都有独立的审美价值。在此小编为大家奉上莎士比亚十四行情诗第127首,与君共赏。

  摘要:哦,在远古的时代,黑并不算俊秀……

  In the old age black was not counted fair,

  Or if it were, it bore not beauty's name;

  But now is black beauty's successive heir,

  And beauty slandered with a bastard shame:

  For since each hand hath put on Nature's power,

  Fairing the foul with Art's false borrowed face,

  Sweet beauty hath no name, no holy bower,

  But is profaned, if not lives in disgrace.

  Therefore my mistress' eyes are raven black,

  Her eyes so suited, and they mourners seem

  At such who, not born fair, no beauty lack,

  Sland'ring creation with a false esteem:

  Yet so they mourn becoming of their woe,

  That every tongue says beauty should look so.

  翻译:(标题:黑美)

  在远古的时代,黑并不算俊秀,

  即使算,也不会把美名来承担;

  但如今黑既成为,美的继承者,

  于是美,便招来了诽谤和誣陷。

  自从每只手,都具有自然之力,

  为掩盖恶而挂上,艺术的假面;

  温馨的美,便失掉名声和圣殿,

  忍辱偷生遭受着,亵渎的摧残;

  所以,我情妇的眼睛漆黑如乌,

  看起来恰好就像,在为谁吊唁;

  就像那些,生来貌丑的不平者,

  用坏名声去中伤,造化的尊严。

  既然这黑纱,很配合她的凄惨,

  于是大家说:这就是美的真颜。

  莎士比亚简介:

  威廉·莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,亦与古希腊三大悲剧家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及幼里匹蒂斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。

郑重声明: 本文版权归原作者所有, 转载文章仅为传播更多信息之目的, 如作者信息标记有误, 请第一时间联系我们修改或删除, 多谢。

上一篇

适合发在朋友圈的可爱沙雕文案 笑晕在厕所

下一篇

莎士比亚十四行情诗第108首“还能想得出用什么笔墨形……”

相关文章阅读

婚姻

订婚之后能不能睡在一起 订婚的规矩有哪些

在探讨订婚之后是否应该睡在一起之前,我们首先需要明确的是,订婚作为婚姻的一个重要前置阶段,它承载着双方家庭对这段关系的认可与祝福,同时也标志着男女双方从恋爱关系向婚姻关系的过渡

婚姻

怎么挽回失去的恋人 挽回恋人的方法有几种

在人生的旅途中,情感的起伏如同海浪般难以预测。有时,我们可能会因为误会、沟通不畅或其他种种原因与深爱的人渐行渐远,甚至面临分手的境地。当爱情的火焰似乎即将熄灭,心中那份不舍与遗